22 Bahnen

22 Bahnen


Für Deutsch hier klicken!

Dies ist eines der als Bestseller ausgewählten deutschen Bücher in unserem Buchclub, geschrieben von Caroline Wahl. Es ist mir sogar so oft begegnet, dass ich es bei einem befreundeten Ehepaar im Regal sah, während ich es selbst gerade las. Mit 66k Bewertungen auf Goodreads ist es definitiv ein viel diskutiertes Werk. Nach unserem Gespräch im Club hatten wir jedoch das Gefühl, dass es – ähnlich wie bei Elif Shafak – eine starke “Marketing-Note” hat. Die Autorin hat beispielsweise früher selbst beim Dumont-Verlag gearbeitet, was den Eindruck erweckte, das Buch sei fast schon strategisch “am Reißbrett” geplant worden.

Zum Inhalt: Wie viele andere auch, hat mich das Buch an Sally Rooney erinnert, aber auch an Dawson’s Creek. Eine Kette von Beziehungen, bei der man sich fragt, wer eigentlich mit wem… Insgesamt fand im Buchclub niemand das Buch herausragend; da es sich aber wie eine Jugendserie liest, fliegt man förmlich durch die Seiten. Da es eine junge Generation anspricht, sind die Sätze und Dialoge kurz und geistig nicht besonders fordernd. Man kann es also auch mit moderaten Deutschkenntnissen problemlos lesen.

Literarisch bietet es zwar kaum Tiefgang – Sätze, die man sich unterstreichen möchte, sucht man vergeblich – aber eine Sache hat mir gut gefallen: Die Protagonistin arbeitet als Kassiererin im Supermarkt und stellt, ohne den Kunden ins Gesicht zu schauen, anhand der Produkte demografische Vermutungen an: Geschlecht, Alter, Stil, sozioökonomischer Status… Dieses “Spiel” fand ich den unterhaltsamsten und kreativsten Teil des Buches.

Ansonsten blieben für mich einige Punkte unklar:

  • Die Beziehung zwischen der alkoholkranken Mutter und den Kindern: Das konnte ich nicht ganz nachvollziehen. Die Dialoge, wenn die Mutter betrunken und aggressiv ist, wirkten auf mich schwach. Wir erfahren erst später, dass es mehrmals zu Gewalt kam, aber das Warum und Wie sowie die Emotionen der Frau bleiben oberflächlich. Stattdessen sieht man eher eine Tilda (die ältere Schwester), die ihre betrunkene Mutter ständig provoziert.
  • Das Jugendamt: Wenn die Mutter Alkoholikerin ist und sogar zeitweise im Krankenhaus landet, wie kann es sein, dass das Jugendamt in Deutschland nicht eingreift? Schließlich ist da noch ein minderjähriges Mädchen im Haus.
  • Die Lösung der Schwester: Tilda versucht, ihre kleine Schwester so zu “erziehen”, dass diese mit der Mutter allein klarkommt, bevor sie ihr eigenes Leben plant. Ist das wirklich die einzige Lösung? Reicht es aus, die Schwester nur durch das Schauen von Filmen auf das Leben vorzubereiten?
  • Der Titel “22 Bahnen”: Fast jeder hat sich am Titel gestoßen, ich auch. Ich habe gewartet, ob diese Zahl noch eine tiefere Bedeutung bekommt. Ist der Pool olympisch (50m) oder halb-olympisch (25m)? 22 Bahnen sind selbst für einen Hobbyschwimmer – sogar in einem 50m-Becken – keine besonders beeindruckende Distanz. Ein Freund aus dem Club meinte: “Vielleicht hat der Charakter autistische Züge, liebt Zahlen und zählt alles, was sie tut.” Das erschien uns plausibel.
  • Das Thema Abendbrot: Dass man in Deutschland abends kalt isst, ist ja völlig normal. Ich musste ein wenig schmunzeln, als die Autorin so tat, als sei es purer Luxus und klagte: “Unsere Mutter bereitet uns nicht mal ein Abendbrot zu.” Dass die Protagonistin dann Wanderfamilien, die “Abendbrot essen können”, mit abfälligen Spitznamen belegt, gefiel mir weniger. Es wirkt fast so, als würde sie sich darüber lustig machen, nach dem Motto: “Du kriegst zu Hause nicht mal ein Abendbrot hin, was ist eigentlich dein Problem?”

In den Goodreads-Kommentaren wurde kritisiert, dass die Autorin selbst aus guten Verhältnissen stamme und daher “keine Ahnung von Armut” habe. Es wurde gefragt, ob der Kauf von Eigenmarken (wie Gut & Günstig bei Edeka) bereits Armut sei. Meiner Meinung nach ist der Begriff “Armut” in Deutschland ohnehin anders definiert als bei uns. Solange man nicht drogenabhängig ist, werden die Grundbedürfnisse durch den Sozialstaat gedeckt. Dennoch ist der Griff zu den günstigsten Eigenmarken – wenn auch vielleicht keine “Armut” – zumindest ein Zeichen für finanzielle Einschränkungen.


Kitap kulübümüzde seçilen Almanca best seller kitaplardan biri bu, Carolina Wahl tarafından kaleme alınmış; öyle ki sık sık görüştüğümüz aile dostlarımızın birinin evinde de gördüm kendim okurken. Goodreads’te 66 bin oy almış, epey iddialı. Kulüpte konuştuktan sonra biraz Elif Şafak misali çok “marketing” sosu olduğunu fark ettik. Kitabı çıkaran yayınevi Dumont’ta yazarın kendisi de daha önce çalışmış mesela; bundan dolayı biraz planlı programlı ısmarlama bir kitap hissi uyandırdı.

Kitaba gelince; bana da herkeste olduğu gibi Sally Rooney’yi anımsattı, bir de Dawson’s Creek’i tabii. Kimin eli kimin cebinde dedirten ilişkiler zinciri… Genel olarak kitap kulübünde bu kitabı kimse çok beğenmedi; ancak biraz gençlik dizisi tadında olduğu için kendini okutuyor. Yeni jenerasyona hitap ettiğinden cümleler ve diyaloglar kısa, zihni çok yormuyor. Almancanız çok iyi olmasa bile rahatlıkla okuyabilirsiniz.

Kitap edebi açıdan pek bir şey katmıyor, altını çizecek bir cümle bulamıyorsunuz fakat hoşuma giden bir kısım oldu. Protagonist süpermarkette kasiyerlik yapıyor ve müşterilerin suratına bakmadan, aldıkları ürünlere göre onlarla ilgili demografik tahminlerde bulunuyor: Cinsiyet, yaş, tarz, sosyoekonomik durum… Kitabın en eğlenceli ve yaratıcı bulduğum kısmı bu oyundu.

Onun haricinde zihnimde netleşmeyen noktalar oldu:

  • Alkolik anne ve çocukların ilişkisi: Bunu tam anlayamadım; yani anne alkollüyken ve agresifleşirken geçen diyaloglar bana zayıf geldi. Birkaç kez şiddet uygulandığını sonradan anlıyoruz ama kadının neden, nasıl ve hangi duygularla o raddeye geldiği biraz havada kalmış. Daha çok alkollü annesini sürekli provoke eden bir Tilda (abla rolündeki büyük kız) var.
  • Jugendamt meselesi: Madem alkolik bir anne var ve ara ara hastaneye kaldırılacak duruma bile geliyor, nasıl oluyor da Almanya’daki “Jugendamt” (Çocuk ve Gençlik Hizmetleri Dairesi) bu durumun peşine düşmüyor? Ortada reşit olmayan küçük bir kız var sonuçta.
  • Ablanın çözümü: Abla, kendi geleceğini şekillendirmeden önce annesiyle birlikte yaşayabilecek düzeyde bir kız kardeş “yaratmaya” uğraşıyor. Tek çözüm bu mudur? Kız kardeşi sadece film izleterek hayata hazırlamak yeterli mi?
  • 22 Bahnen (22 Tur) ismi: Herkes kitabın adına takılmış, açıkçası ben de takıldım. Bu sayı bir yere bağlanacak mı diye bekledim. Yüzdüğü havuz olimpik (50m) mi yoksa yarı olimpik (25m) mi? 22 tur, hobi olarak yüzen biri için bile —olimpik havuzda dahi— çok iddialı bir mesafe değil. Kulüpten bir arkadaş, “Belki karakterin otistik bir durumu vardır, rakamlarla oynamayı seviyordur, her yaptığını sayıyordur ondan” dedi; bu bize de mantıklı geldi.
  • Abendbrot meselesi: Almanlarda akşamları soğuk yemek ya da bir nevi akşam kahvaltısı etmek (Abendbrot) çok yaygın bir durum. Yazarın, sanki bu çok matah ya da lüks bir şeymiş gibi “anamız bize Abendbrot bile hazırlamıyor” minvalinde ağlanmasına biraz gülümsedim. Sonrasında karakterin, doğa yürüyüşü yapan ve “Abendbrot yiyebilen” düzenli ailelere takma isimler takması da pek hoşuma gitmedi. Sanki bu durumla dalga geçer gibi bir tavır var; “Sen daha evinde bir Abendbrot yiyemiyorsun, olayın nedir?” dedirtiyor insana…

Goodreads’teki yorumlarda, yazarın kendi ekonomik durumu iyi olduğu için “fakirlikten ne anlar” diyerek eleştirmişler. “Market markası ürünler almak fakirlik midir?” diye sormuşlar (Örneğin Edeka’daki Gut & Günstig ürünleri). Bana kalırsa zaten Almanya’daki “fakirlik” kavramı bizim anladığımızdan farklı. Eğer uyuşturucu bağımlısı değilseniz, sosyal devlet güvencesi altında temel ihtiyaçlarınızın hepsi karşılanıyor. Ama yine de süpermarketlerin kendi ucuz markalarını tercih etmek, “fakirlik” demesek bile bir nevi finansal kısıtlılık göstergesidir.

Written by EGe

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *